venerdì 10 febbraio 2012

Saure Gurkenzeit - Periodo morto

Bei mir ist in der letzten Zeit echt nicht viel los. Hauptsächlich weil ich abends zu müde für's Nähen bin. Es reicht gerade für ein wenig Stricken. Zwei Wochen hab ich an dem "Hingucker" von Annet gestrickt. Aus einem wunderbar weichem, beige-grau-wollweiss meliertem Alpaca-BW-Gemisch von der WollLust. Bin ein richtiger Schalfan geworden, hiermit hab ich den 3. fertiggestellt.







Non mi faccio sentire tanto ultimamente. Sono troppo stanca per cucire alla sera, faccio solo un po di maglia. Ho imparato ad amare questi scialli del Blog di Annet e così ho fatto anche un terzo modello. (Link vedi sopra)
Mio malgrado  al momento sto cucendo lo stesso: una richiesta della mia fliglia maggiore. Non potevo dirle di no, non mi aveva mai chiesto di cucirle qualchecosa. Dato il periodo si tratta di un costume di carnevale. Meta: riuscire a copiare il "raving rabbid", quella specie di coniglietto bianco con la testa enorme. Sto cucendo con le immagini che ho trovato su Google ... ma sono a buon punto. Mi ha già dato il permesso di farvi vedere delle foto di lei nel costume.


Momentan näh ich doch: ein Auftrag von meiner ältesten Tochter, ich mochte nicht nein sagen, sie hatte mich noch nie um etwas Genähtes gebeten. Wie kann es anders sein: ein Fasnachtskostüm, Vorgabe: der raving rabbid. Sozusagen ein etwas seltsames weisses Häschen mit einem Riesenkopf. Keine einfache Sache, aber ich bin fast durch. Nähen/kopieren mit Google .... und ihr könnt Euch schon mal auf Bilder freuen - sie war ganz angetan von der Idee, sich fotografieren zu lassen und hier präsentiert zu werden.

Liebe Grüsse - saluti

9 commenti:

  1. In DREI Wochen hast Du dieses wunderschöne zarte Kunstwerk gestrickt???? Dafür hätte ich drei Jahre gebraucht.....Hut ab!
    LG Karina

    RispondiElimina
  2. Ciao Liselotte,
    Non vedo l'ora di vedere il costume di carnevale di tua figlia!
    Grazie per essere passata da me. La crema che ho fatto è buona per la pelle ruvida, mi piace.
    Adesso le api sono in glomere, tutte vicine, si scaldano con il loro respiro. Non dormono, sono in una specie di coma.
    Appena la temperatura fuori arriva a 10 gradi, iniziano a uscire.

    A presto,
    Carmen

    RispondiElimina
  3. Ah well, don't worry, as long as you yourself are alive everything will fall into place again - eventually.

    Looking forward to the 'my-friend-Harvey' costume for your daughter (it's not bad to have a friend the like either ;-)

    Greetings (and some of them for Carmen*)
    Gerlinde
    * hubby formerly had business connections (basically 'colleagues') in Italy - hence some friends which are really a nice temperamental boost to ones life when one gets to know them a tad more than just for the duration of a holiday

    RispondiElimina
  4. @ Karina:

    pick your 'light' up from 'under the scheffel' please, since you're very well on your best way of turning competitor - eventually :-)

    Greetings,
    Gerlinde

    (guess nobody would mind to welcome you as 'competitor' since we simply tend to christen them 'friends' and the world is o.k. ;-) :-) ! )

    RispondiElimina
  5. Ich nadel auch gerade am Hingucker, allerdings aus Sockenwolle, die man wirklich nicht als schmeichelweich bezeichnen kann - aber das Garn muss endlich mal weg...
    Geht es wirklich nur mir so, dass ich glaube, die Anleitung enthält Fehler in den letzten Reihen? Nichts Dramatisches, aber ich war ausreichend verwirrt und freue mich, dass Dein Muster genau so aussieht wie bei meinem Tuch.
    Bei Dir sieht es auch deutlich edler aus und ich finde, das Tuch hat genau die richtige Größe für zwischendurch - schnell und einfach gestrickt.
    Greets,
    Liese
    *die sich schon sehr auf die Hasen-Fotos freut*

    RispondiElimina
  6. Soo schön! Und bestimmt sehr mollig. Auf das Hasenkostüm bin ich auch gespannt.
    Herzliche Grüße
    Sabine

    RispondiElimina
  7. Ach Mädels, seit gestern hasse ich den blöden Hasen! Hoffe, er wird heute fertig. Für das Anbringen des Volumenvlies im Kopf hab ich schlussendlich dünne Handschuhe angezogen... bäh! Jetzt fehlen noch die Augen und Ohren ...
    Das Tuch strickt sich ganz leicht - sind nur rechte Maschen und am Ende über ein paar Reihen eine Spitze. Wenn ich mit recht erinnere, hatte ich bei der Spitze auch gestutzt und dann weiter gemacht, wie ich es für richtig hielt.

    Da ieri odio quel stupido coniglio, é tanto lavoro e pure stupido! Il piú odioso era applicare la vliselina grossa, alla fine ho messo i guanti....
    Lo scialle é veramente facile, solo maglie dritte e alla fine un paio di giri con il pizzo.

    LiLo

    RispondiElimina
  8. hallo Liselotte dein Tuch sieht suuper aus ich liebe alle arten von tücher und ich stricke sie auch sehr gerne .meine pimpelliese gibt ein kleines dreiecktuch. liebe grüsse renata

    RispondiElimina
  9. Hallo LiLo, Du hast ja auch so ein wunderschönes Hingucker-Tuch fertig!!! Bin gerade wieder im Netz unterwegs und falle von Lieses "Lachs-Steak" in Flieder auf Deines in den Braun-Grau-Weiß-Tönen. Es sieht sooo schön kuschelig aus.

    Nun warte ich hier auf das Hasenkostüm für Deine Tochter.

    Sei herzlich gegrüßt von Ute

    RispondiElimina